Sunday, November 11, 2012

Conversas de adro

Entrei numa igreja onde tocava um quinteto de metais. No fim da missa, toda a gente sai para o adro: gente fardada e armada (mulheres e homens, espadas e espingardas - ou afins, que não distingo miudezas...) gente vestida com roupas tradicionais, cortejo de trajes diversos, mulheres de mantilha. Lá fora, há muito discurso, tiros para o ar, e apertos de mão. Entre o inglês da pessoa que me explicou e o meu alemão, saiu isto:
- amanha e dia de Martins, padroeiro dos canhões
- fazem isto para ajudar os pobres
- o komander e o Obama de Salzburg (mas não da Áustria, que tem outro Obama)
- as senhoras de mantilha são espanholas, que aqui também há
- o senhor das barbas e tio dele

Hum.

Tuesday, November 6, 2012

Gotta love Salzburg...

Primeira conferencia, done.

Amanha começa a próxima, mas ainda tenho tempo de manha para ir ao museu no topo da colina.
As ruas exploram-se depressa...

Sunday, November 4, 2012

Schnitzel with noodles

Seriously, Maria?

All the beer, and the chocolate, and the pastries, even the pink lemonade, and you go for schnitzel with noodles?!

(Okay, I've only had the veggie version of it. But I honestly don't believe it can get so much better than that... Definitely not enough to compete with beer and chocolate and pastries!)

Saturday, November 3, 2012

The hills are alive...

Gostava de estar em casa para me juntar as equipas da maratona que, no Domingo, em vez de correr, vão ajudar nos esforços de recuperação Sandy em Staten Island. Não era altura para sair da cidade... Mas estas coisas não se prevêem, e sai. E gosto de estar aqui!

Aqui e Salzburg, uma cidade pequenina e bonita cheia de arte, chocolates e turistas. Há sítios onde e como Óbidos mas sem muralhas, gente, gente, gente nas compras; mas, como em Veneza, basta dar uns passos para for do circuito habitual e e fácil encontrar sítios sossegados.

Anda não tive tempo de explorar muita coisa. E há umas exposições temporárias fantásticas que não quero perder. Mas já comi um chocolate :)